국제 번역가 연맹 (FIT/ UNESCO 공식 자문기구) 한국대표기관
한국번역가협회 (KOT) 산하기관

GITA

Global Interpretation and
Translation Association

비즈니스 통번역사 대표기관
통번역 능력 검증 최고 평가

GITA

Global Interpretation and
Translation Association

정부 기관 대기업 취업을 위한
프리랜서 통번역사 활동을 위한

GITA

Global Interpretation and
Translation Association

Who we are?

GITA (Global Interpretation and Translation Association)

GITA 는 급변하는 시대의 변화에 능동적으로 대처할 수 있는 국내외 통/번역 전문가들의 교류와 점점 더 복잡해지는 글로벌 문화 속 다양한 언어를 이해하고 이를 바탕으로 한 글로벌 비즈니스 지식을 커뮤니케이션이라는 전달체계를 통해 소통하고자 한다.

GITA 프로그램

새로운 시대에 맞는 글로벌 인재를 양성하기 위한 GITA만의 프로그램 소개

BITT 시험소개

Business Interpretation and Translation Test 비즈니스통 번역능력시험으로 직무상에 필요한 비즈니스와 관련된 용어와 지식을 이해하고 있는지를 평가하는 시험입니다. 비즈니스통번역능력시험(BITT)은 국제적으로 비즈니스 실무 통번역사의 중요성이 날로 늘어나는 이 시대에서 비즈니스 전문 통번역에 대한 이해를 높이고자 합니다. 비즈니스통번역 능력시험은 글로벌적인 실무적 통번역을 위한 시험으로서 비즈니스와 관련된 외국어 지식과 배경에 대한 이해력과 더불어 실무에서 얼마나 효과적이고 적절하게 언어를 사용할 수 있는가를 평가하는 언어능력 시험입니다.

바로가기

BITT 시험위원회

법무부 인정 번역공증 자격증 시험으로 한국번역가 협회(KOT) 산하의 국제 통번역협회 (GITA )에서 비즈니스통번역능력시험(BITT)을 주관하는 BITT시험위원회는 직무상에 필요한 비즈니스와 관련된 외국어 능력을 평가하는 시험 시행기관 입니다. 비즈니스통번역능력시험(BITT)는 번역 능력인정시험(TCT)와 함께 한국번역가 협회(KOT) 안에서 UNESCO 산하 국제번역 연맹(FIT) 회원 기관으로 활동하면서 국제적인 학술활동에 동참하고 있습니다.

바로가기

뉴스/이벤트

GITA에서 진행되는 시험 소식 및 다양한 이야기를 보실 수 있습니다.

국제통번역협회(GITA) – Mason Um 시험위원 임명식

국제통번역협회(GITA) – Bach Koah College 업무협약(MOU) 체결

    2025년 5월 2일 국제통번역협회(GITA) – Bach Koah College  (MOU) 체결    

국제통번역협회(GITA) – Glenn College 업무협약(MOU) 체결

  2025년 4월 2일 국제통번역협회(GITA) – Glenn College 업무협약(MOU) 체결

국제통번역협회(GITA) – 캐나다 리딩베어스 업무협약(MOU) 체결

      2025년 5월 2일 국제통번역협회(GITA) – 캐나다 리딩베어스 업무협약(MOU)

2022년 한국번역가협회 산하 기관 협약서

    2022 9월 28일 한국번역가협회 산하 기관 협약서 

공지사항

Q&A